Review: Festival Da Canção Portugal 2020

Portugal will choose an artist and a song for Eurovision 2020 via the traditional “Festival Da Canção”. The festival includes 2 semi-finals and final.
8 artists will participate in each semi-final. 4 artists will qualify for the final from each semi-final. Therefore, the final will include 8 participants.
The first semi-final will be held on the 22nd of February 2020.
The second semi-final will be held on the 29th of February 2020.
The final will be held on the 7th of  March 2020.

Semi – final 1

Portugal 2020 semi1

#1. MEERA – Copo De Gin (Eng: Gin Cup)

One of the writers of the song is Isaura (who wrote and composed Portugal song for Eurovision 2018). It’s an up-tempo disco-funk song. The song is a little bit dated (as a result of the genres). It’s catchy and radio-friendly. The rhythm is saved through the song. The chorus contains some backing vocalists. The lead singer has a stable voice and she easily uses it in the different parts of the song. In the last third of the song, the rhythm is getting faster and stronger. In my opinion, this is a good song. However, I’m concern about how it will work on stage.

Translation of the lyrics:

I’m fine, yeah
I know the way forward
But I see who will not have
Don’t think and don’t want to feel
Yeah
I will breathe, for you to find
I know, I know, there’s so much more
In that look
You just have to look

I do for thinking
So much for loving
In this glass of gin, I want to see you like this
Smile close to me
Just like that
I do for thinking (I do for thinking)
So much for love (so much for love)
In this glass of gin, I want to see you like this
Smile close to me
Just like that, free like that, yeah
It doesn’t suit me, I want to be
Be the one who feels and is not afraid to say it
Yes, I turn it off, no reason
I go, I follow even without anyone noticing
So much for loving
In this glass of gin, I want to see you like this
Smile close to me
Just like that
I do for thinking (I do for thinking)
So much for love (so much for love)
In this glass of gin (in this glass), I want to see you like this
Smile close to me (yeah)
Just like that, free like that

Realize that everything I say, truth, you can see in my eyes
You think too much about the navel, maybe the problem is not to disconnect
You want to be where I am, don’t just talk
Wake up, you have to breathe

I do for thinking (hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah)
I do for thinking (hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah)

I do for thinking (I do for thinking)
So much for loving (so much for love, in this cup)
In this glass of gin, I want to see you like this
Smile close to me (oh-oh)
Just like that, free like that, yeah

#2. Filipe Sambado – Gerebera Amarela do Sul (Eng: “Southern Yellow Gerbera”)

It’s a traditional Portugues song. The melody contains unique musical instruments. The chorus production is based on Latin guitars sound. There are some familiar worldwide words like Mathematics, Aristocrats and more.  However, it’s uniqueness becomes an advantage and a disadvantage at the same time. For Eurovision, it may be too risky and dated. It’s heartwarming to see a young musician like  Filipe doing traditional and un-mainstream music.

Translation of the lyrics:

The aristocratic thesis already stinks
With so little math
And science of opinion
More eucalyptus than pine
It’s desert all year
And the perch basil
Sing your hell man

So much lily candor
Your words, my martyrdom
Southern yellow gerbera
And I love to be of any kind
And only with clothes to go to the beach
Make me a pinch
To reach consul
Consulate for me
Consulate for you
Consulate uncle
O uncle, I’m so comforted
‘I’m so comforted
‘I’m so comforted
O uncle, I’m so comforted
So much lily candor
Your words, my martyrdom
Southern yellow gerbera
And I love to be of any kind
And only with clothes to go to the beach
Make me a pinch
To reach consul
Consulate for me
Consulate for you
Consulate uncle
O uncle, I’m so comforted
‘I’m so comforted
‘I’m so comforted
O uncle, o uncle
Southern yellow gerbera
Southern yellow gerbera

 

#3.  Ian Mucznick – O Dia De Amanhã (Eng: The day is tomorrow)

It’s a romantic mid-tempo rock-pop ballad. The melody is based on piano playing.  Ian has a deep voice, but it isn’t so low. The chorus contains guitar playing.  It’s kind of a typical singer-songwriter song. I like the melody changing toward the bridge. On first listening, the song didn’t seem impressive. However, as I’m writing this paragraph, the song grows on me. Again, I’m wondering about how suitable the song is to Eurovision.

Translation of the lyrics:

Tomorrow
Who knows how it will be
Watch the sunrise
We are still around

Who can predict
You can still change
What tomorrow can be
And that is to invent

See deep inside
The sun in you
You are part of the world
Reason to be here
Tomorrow
It’s an endless road
And the hours, vain thing
At a mechanical pace

The horizon is far
Time is an illusion
And if the future flees
Change your direction
See deep inside
There is light, there is life in you
You are part of the world
Reason to be here
Reason to be here

The reason for being here

 

#4. Bárbara Tinoco – Passe-Partout (Eng: Passe-Partout)

It’s an old fashioned French ballad. As I close my eyes, I can see a black and white traditional movie. The chorus is faster than the verses. The whole song has a happy atmosphere. It has the quality and stands out among the others since the different music genres. I think that it can gain a lot of empathy and at the same time a lot of listeners (especially the younger) won’t like it.

Translation of the lyrics:

No, it will never work, it’s not meant to be, it’s over between us, my love
I tried to say, I made you understand that it was near the end
Give me my EPs, LPs, give me everything I loaned you
Vinicius de Moraes’ book and “O Portrait of Dorian Gray”
And if a friend wants to know what happened
Tell him it wasn’t me who was to blame

I showed you the moon with Georges Méliès
I showed you, life away from the TV
And you laughed at me as Jean-Baptiste “Molière”
I made you question with Marcel Duchamp
We danced with Django Reinhardt until morning
And you couldn’t even be a fan of Piaf
Yes, I can go back, but to get my BD collection
My postcards, my bonsai and Barber’s ration
And if someone asks why I disappeared
Say I’m no longer abnormal and I ran away from you
I surrendered, and it’s not even usual
I tried hard, even changed the look
I now say goodbye to that banal look
I was never much to pray
But even so, I went up to the altar
I’m not a python anymore, not even your trophy
Couple you and me, not in passe-partout

Couple you and me, not in passe-partout
Couple you and me, not in passe-partout

 

#5. Blasted – Rebellion

It’s a rock song with metal elements. The verses are calming and sad. The majority of the melody in the verses is based on guitar playing. Thereafter, there is an instrumental section that starts with guitars and getting powerful with piano, bass, and electronic production. The melody changes completely out of the blue. The song transfers to the world of new-age rock and metal. The band sings in a shouty and strong rock voice.
Subsequently, It comes back to a softer rock and again to metal.
The whole package is super impressive. Besides, I see staging potential in the song. The genre can work really well in Eurovision.

The lyrics:

Show me all the love it takes
Slowly, yeah, my heart, it breaks
I wait for my destiny
I’ll see you there

Freedom gives and then it takes
Hold me as the world, it breaks
I wait for my death
Until I’ll see you there

Oh, yeah
Oh, yeah

(… in five, four, three, two, one)

Rebellion, rebellion
This is a this is a rebellion
Rebellion, rebellion
This is a this is a rebellion
Everyone has a name
So we pray for the nameless
Where the love is a slave
Only God as a witness
Rebellion, rebellion
This is a this is a rebellion

Don’t stop now you’re having fun
Living off our world, all for number one
I don’t know if I can take it
Know that you are not alone

So hold my head until I cry
Save me, I’m sick of lullabies
I wait for my death
Until I’ll see you there

(… in five, four, three, two, one)

Rebellion, rebellion
This is a this is a rebellion
Rebellion, rebellion
This is a this is a rebellion
Everyone has a name
So we pray for the nameless
Where the love is a slave
Only God as a witness
Rebellion, rebellion
This is a, this is a rebellion

 

#6. Elisa – Medo De Sentir (Eng: Fear Of Feeling)

It’s a personal love pop ballad. The production is pretty simple. The beauty of the Portuguese language is well shown in her singing. You can feel how connected she is to the lyrics. The melody is based on piano playing. The emphasis is on simplicity, emotions and pleasant voice.  Sometimes is enough. For me, it’s one of the good songs at the festival. I’m afraid that for some listeners it may be too “small”.

The translated lyrics:

What is the way out
I think I don’t know how to love anymore
And if love invites me
Now I can’t accept
Looks like it’s routine
My loneliness insists on returning

I was not like that
But now I’m afraid to feel
Ask the time, he knows everything about me
Ask the time, he knows everything about me
(Question to the time, he knows everything about)

If you give me your hand
I don’t know how I will react
If you speak from the heart
It feels like I’m listening again
Another illusion
That it doesn’t take long to leave

I was not like that
But now I’m afraid to feel
Ask the time, he knows everything about me
Ask the time, he knows everything about me
What he keeps says all I feel for you

I’ve tried to change
But life took
The best I had in me
And if one day I return
Will you wait for me?

I was not like that
But now I’m afraid to feel
Ask the time, he knows everything about me
Ask the time, he knows everything about me
What he keeps says all I feel for you
(Asks the time, he knows everything about me)
Oh oh

 

#7.  J.Jazz – Agora (Eng: Now)

It’s an electro-Indie jazz song. It is opened with a traditional sound. The female singer is the first one to sing. She sings the first two verses. Afterward, the male singer sings. The structure of the song is very nice and actually sophisticated. When it becomes powerful, they both sing together. Their voices fit each other. It’s modern and in someway anti-mainstream. Again, I think that  Eurovision fans will have difficulty to love it.

The translated lyrics:

I never thought of getting here
And tell you what to do
Maybe that way you’ll understand
That everything I do is for you

Yes, it took me a while to understand
The fear of this world where I’ve always lived
So much trouble I felt
But I didn’t want to see or even know

And now
I let the bass sound louder
The time has come
What is already on the march will have to end

I don’t want you to worry about me
Everything, even everything, will go well
We are many, immense, much more than a hundred
And yes, says the bugle, we are far from the end

Because now
I let the bass sound louder
It’s time
What is already on the march I will have to finish

No, no, no, don’t say more
This time it’s for real
Yes, yes, if you get up when you fall
It’s because you know what to do

No, no, no, these are final plans
I know it will hurt
Yes, yes, yes, in these rituals
Better to be than to have

They always told me: better to be than to have
I started walking, I already see everything developing
And if something goes wrong
You can find me in another planet writing a song for you

No, no, no, don’t say more
This time it’s for real
Yes, yes, if you get up when you fall
It’s because you know what to do

No, no, no, these are final plans
I know it will hurt
Yes, yes, yes, in these rituals
Better to be than to have, than to have

What are material goods for
If you don’t know what to do
This time it’s for real
This is it, you will see

 

#8. Throes + The Shine – Movimento (Eng: Movement)

It’s an electro-rap trap song. The electronic production pretty controls the sound of the song. It can be played at parties. I find it a heavy mixture of too many genres and styles. The singing is blended and blown into the dominant beats of the production.
Besides, I imagine it as a big mess on stage.

The translated lyrics:

Blindfolded, I can’t see the sky
I look around, I don’t know what happened
After the rain nothing remained
The light that was on the way was lost

Night and day, sun no longer shines
Dreams erased like cigarillos
What is given is taken away and I didn’t know
This wave took me while I ran away

I wake the mind that is lost in silence
I wake the mind, I wake the mind
I wake the mind that is lost in silence

Light, light, live the world in motion (Movement)
Hostage to the touch that defines thought (Thought)
Take, take, never forget (Never forget)
The perpetual movement of my time (Oh oh)
The way is from here to the end of the world (Oh oh)
We were born and died in a second (Oh oh)
Light, light, live the world in motion (Movement)
Hostage to the touch that defines thought

What was beautiful is no longer
Fickle movements do not allow us to live
We sail oceans without knowing them
We drown our sorrows in order to be reborn
Back to the life we ​​just lost
In seconds we are ready to be able to revive
In the dark of this world in which we will remain
Like a boat drifting without knowing what to do

Light, light, live the world in motion (Movement)
Hostage to the touch that defines thought (Thought)
Take, take, never forget (Never forget)
The perpetual movement of my time (Oh oh)
The way is from here to the end of the world (Oh oh)
We were born and died in a second (Oh oh)
Light, light, live the world in motion (Movement)
Hostage to the touch that defines thought

Take it, take it, follow the thought
Free from the weight of time
Light, light, follow the movement
Hostage of this moment
Take it, take it, follow the thought
Free from the weight of time
Light, light, follow the movement
Hostage of this moment
Take it, take it, follow the thought
Free from the weight of time
Light, light, follow the movement
Hostage of this moment

Portugal 2020 (Festival da Canção, Eurovision) 300x300

 

Semi-Final 1 Ranking

#1 Blasted – Rebellion
#2.Elisa – Medo De Sentir
#3. J.Jazz – Agora
#4.MEERA – Copo De Gin
#5. Bárbara Tinoco – Passe-Partout
#6. Ian Mucznick – O Dia De Amanhã
#7. Filipe Sambado – Gerebera Amarela do Sul
#8. Throes + The Shine – Movimento

 

Semi-Final 1 Prediction

I predict that the qualifiers will be:

Blasted – Rebellion
Elisa – Medo De Sentir
Throes + The Shine – Movimento
Bárbara Tinoco – Passe-Partout

 

Semi – final 2

Portugal 2020 semi2

#1. Dub.Io feat. +351 – Cegueira (Eng: Blindness)

It starts as a happy theatrical piano ballad. The production and the structure of the song are very modern. There is an electrical guitar solo that breaks the melody interestingly. The chorus and the pre-chorus are catchy. There is a measure of Irony in the song since the lyrics describe negative phenomenons in the society, while the melody is pretty joyful.
The lead singer has a soft and gentle voice. The song is radio-friendly but with uniqueness. It builds a bridge between rock music and theatrical new age jazz music.

The translated lyrics:

Down at the bar, sad boy, nobody saw him
Poor boy cried, refused company
For a love maybe passed that the soul saddened him
And so, in tears he would laugh

Laugh, laugh the crazy, happiness that knows little
Joy of the moment, unwanted or to others
Energies released, in a universe that is not ready
And so, the boy went crazy

Pass and just let it pass
Feelings that don’t let you look
Melodies that are, and will express themselves

Oh, and they will express themselves
Oh

Down in the bay, girl with hair blowing
You live, you feel uncomfortable brought with the times
Growth steps, although still slow
Life is felt, lived in misfortune

You leave and let the world fall
In the emptiness of what it is to live
We know a lot about what we have, we still have to learn

Pass and just let it pass
Feelings that don’t let you look
Melodies that are, and will express themselves

Oh, and they will, they will express themselves

It’s in vain, I swear to be in vain, oh
It’s in vain, I swear to be in vain
Attentive, I say and swear
I swear to be in vain

 

#2.  Luiz Caracol & Gus Liberdade – Dói-Me O País (Eng: The Country Hurts Me)

It’s a Bosa Nova ballad with Brazilian influences. The melody is based on acoustic guitar playing. It can be a radio-friendly song. Nevertheless, I find the rapping disconnected and even bothering. It has nothing to do here and it’s kind of aggressive. For me, it felt like a mixture of candy and meat.

It hurts the country
Before a tooth hurt me
To take it from scratch
Even without anesthesia
It sure hurt
But it certainly passed

It really hurts me
What angry and reluctant pain
Nothing easy to cure
In the exams I’ve done
Nothing is seen on the X-ray
There is no way that

It hurts me more than I thought
From head to toe
It hurts me all over my body
And I fear that this way
Go get my turn

It hurts the country
Before I was indifferent
To see me happier
Thus causes inflammation
And a strong irritation
Many people suffer

It really hurts me
What angry and reluctant pain
Nothing easy to cure
In the exams I’ve done
Nothing is seen on the X-ray
There is no way that

It hurts me more than I thought
From head to toe
It hurts me all over my body
And I fear that this way
Go get my turn
Go get

Is it a “servant” column?
Wrong posture and little vertical?
It may be “d’alombar” and the pain is so bad
No longer takes away, I think it may be that
Or even the service that treads and weighs you like lightning
So often it’s a spell that is woven and that’s why I don’t fall
April is gone and it’s never May
Sleep poorly and earn little
It is not rumored, what is said
To the unhappy they give praise and embrace
But it is scarce relief “for the pain of the country”

It hurts me more than I thought
From head to toe
It hurts me all over my body
And I fear that this way
Go get my turn

Go get my turn
Go your turn

 

#3. Judas – Cubismo Enviesado (Eng: Skewed Cubism)

It starts as a rock song. The melody is based on guitars and drums. The chorus comes early and maybe too soon surprisingly. The chorus is pretty repetitive and contains only one phrase (“Do you see it or not?”). The verses are deeper and more interesting than the other parts. Toward the middle, there is a successful instrumental section that precedes another occurrence of the chorus but with more powerful drums playing.

 

The translated lyrics:

If the fingers of this hand, which are mine
They are wider than the space between yours
And if you want answers to your whys
I’m much more than the way you see me

Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?

I never insisted on being more than someone
But in my registration, I choose what comes
If 1 and 0 is all you read
Little rainbow fits what you see

Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?

Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?

Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?
Do you see it or not?

#4. Kady – Diz Só (Eng: Just Say)

It’s a mid-tempo song with Latin and African influences. The main genre is a kind of ethnic soul-pop. The song starts with a pleasant rhythmic chorus. There is a uniform flow along with the song that’s saved in the verses and in the chorus. The chorus is modern and catchy. This is a song that can be easily played on radio stations worldwide. Kady has a pleasant voice with presence and character.  Her singing is effortless. In the end, she decorates her singing with soul motives.

 

The translated lyrics:

Say only who spoke, say only
You have to kill to win in life
Say only who spoke, say only
That we drift
Say only who spoke, say only
That we are a lost generation, right?
Say only who spoke, say only
That this trip is one way
Look there, it’s a lot of sea
For so little horizon
If browsing is necessary
We can only move forward
And I only know
That one day you won’t notice
But I know
Everything you have to give today
If I ask here
It can only be so
I want to be free with those who teach me
That doesn’t stutter when you think
So come and say just
Say only who spoke, say only
You have to kill to win in life
Say only who spoke, say only
That we drift
Say only who spoke, say only
That we are a lost generation, right?
Say only who spoke, say only
That this trip is one way
And look, get out of here
A verse that does us justice
Place of speech, be here
The place where the voice is heard
I just know
Nothing happens without passion, no, no
But I know
Because I speak the language of the floor
Tell me, who was
Angela, Cesária or Michelle
Tell me, who was
Paulina, Maria, Grace or Marielle
Say only who spoke, say only
You have to kill to win in life
Say only who spoke, say only
That we drift
Say only who spoke, say only
That we are a lost generation, right?
Say only who spoke, say only
That this trip is one way, hey
This trip is one way

 

#5.  Elisa Rodrigues – Não Volte Mais (Eng: Don’t Come Back)

It’s a midtempo Latin song with wide influences of African music. The verses have an Acoustics” “character”. In the beginning, the melody is based on guitar strumming. Afterward, other musical instruments are being added such as electronic guitar. The chorus is rhythmic but also extracts power from the stable voice of Elisa and using in the same phrase again and again. Afterward, there is a short “ceremonial” section. She is singing with some backing vocalists. Subsequently, there is another solo section that is a little bit disconnected from the song’s structure. In the end,  the melody is becoming more festive and joyful. It contains trumpet playing. To sum up, the song has potential and an interesting structure.

 

The translated lyrics:

Heart tired of grief
He no longer wants to know about guilt or justification
I want a shortcut, I just want a shortcut
Far away, far away, far away from disappointments
That sadness never taught me
What the body felt, felt when it danced
It’s been a while, it’s been so long that I don’t dance
Narueaea, narueaea, narueaeieieiei
Narueaea, narueaea, narueaeiei

Heart tired of grief
You can fly, you can fly
You have my authorization
I give you order of release
I give you this song
Narueaea, narueaea, narueaeieieiei
Narueaea, narueaea, narueaeiei

(Larearea, larerere)
(Larearea, larerere)
Don’t get stuck on the floor anymore
You can let go of my hand
Oh come on, don’t come back

 

#6. Cláudio Frank – Quero-te Abraçar (Eng: I want to hug you)

It’s a piece of typical lounge music. The song starts with a noticeable rhythm and fast singing. The singer tends to sing with a strong emphasis on the last syllable in each line. The song is bilingual which means that its lyrics are in Portuguese and English. The English part is very weak in the senses of vocal accuracy and the meaning of the text. That part feels like a foreign piece in the puzzle. The Portuguese part in the chorus is well planned to compare other parts of the song. The singer has too many mannerisms in his singing. I feel that it’s a case of a good melody with an unsuitable house.

 

The translated lyrics:

You are the queen of my castle
You’re the woman I’m looking for
Shelter, comfort, smile

I see your eyes calling me
Close to you, I feel the flame
That burns inside my soul
My heart doesn’t calm down
When I see you I feel happy, present
Absent, so far from everything
But close to you

I want to hug you, love
I want to love you
I want to tell you that I without you
I can’t live

I want to hold you, baby
I want to love you
I want to say I can’t live
Without you

I want to hold you
I want to love you
I want to tell you
That I without you
I can’t live

My heart, my flower
My piece of heaven, my honey jam
You and me in this sound
Nobody is happy being alone
I’m your baby, you’re my best

Come dance, rock
Come smile, have fun, be happy with me
Nobody is happy being alone
I’m your baby, you’re my best
Yeah

I want to hug you, love
I want to love you
I want to tell you that I without you
I can’t live

I want to hold you, baby
I want to love you
I want to say I can’t live
Without you, I want to hold you
I want to love you

#7. Tomás Luzia – Mais Real Que O Amor (Eng: More Real Than Love)

The song starts as a ballad with guitar playing in a  traditional Spanish style. The singing in the verses feels a little bit naked, bare and simple. The chorus is catchy and more convincing. The chorus contains evidence of the strong and powerful voice of the singer. There is an unplugged dimension in the song which makes it a demo or an unfinished product. My main concern is that in the time exam, we can only remember the chorus. It’s dated but it ‘t boring.

The translated lyrics:

Who dreams know the time
To invent reality
Want to smile but also cry
And little or nothing lingers
In lie or in truth

And it arrives at dawn
Not knowing where he arrived
You know that last night
It stayed in the tattooed soul
And after all it never passed

My love
Don’t dream too much
Do not go
Where are those who never dreamed
And believe that the dream
It’s more real than love

My love
Don’t dream too much
Do not go
Where are those who never dreamed
And believe that the dream
It’s more real than love
Someone

The night is mother of the day
Mother of the most secret hour
Who is a slave to poetry
Just wait for freedom letters
Written by some poet

My love
Don’t dream too much
Do not go
Where are those who never dreamed
And believe that the dream
It’s more real than love

My love
Don’t dream too much
Do not go
Where are those who never dreamed
And believe that the dream
It’s more real than love
Someone

And believe that the dream
It’s more real than love

 

#8. Jimmy P. – Abensonhado (Eng: Abensonhado)

The melody is modern. feel a strong disconnection between the singing style, the melody, and the genre. In this case, the melody, the structure, and elements in the melody overcome the singing and the lyrics. If we examine the singing, we are getting here just a mediocre reap singing. In the middle of the song, there are Operatic and pleasant backing vocals. It a missed R&B song the transformed into Rap and Hip-hop song.

 

The translated lyrics:

Words are expensive, if it’s to spend saliva
It’s to say that I’m at peace, I’m healthy and I’m alive
Today I know I had to hit the bottom
To step back and put everything in perspective

‘I was sedated and my head was on the pillow
In a hospital bed at dawn
Making excuses for my life’s problems
When the fault was mine alone

In bad ways, clinging to addiction
I had everything except my head on the farm
I found myself moving to the other side and
I know if I was in bad shape it’s because I went to bed with the devil

I take a deep breath, now more grown up
I realized that I got lost somewhere along the way
So far from the principles I cherished
And trying to hear the voice of that God to whom I prayed, I say

Sorry, mama
I’m sorry, mama
I’m sorry, mama
Oh, mama

Yeah, wondering if love is only measured in kisses
I see myself throwing rocks into the lake of desires
As much as you live, the experience teaches you
Never to look down because blessings come from above

I’m protected even when someone conspires
And if it was God who gave then, only God takes away
I’m at peace and resolved with what I feel
So I have a healthy mind and a clean heart

Many want our evil, it is legitimate
But I’m in peace, God knows my soul
May he bless my brothers in this life
To count my blessings, two hands do not reach me

Tata, you are a brother that God gave me
I felt the loss of your old man as if it had been mine
Jêpas I’m with you if this goes wrong
When no one had faith in us, we had each other

My struggle is yours, what unites us is eternal
There is no black or white, I see beyond the epidermis in us
And there is nothing impossible
We are inspiration to all those who pretend that we are invisible

And I think of us talking about harassment
A few years ago in the car outside my building (I’m so blessed)
Talking about money and this fleeting fame
But today we are men we know that this is dust (I’m so blessed)

Damn, so naive and so deluded
Yeah, but maybe God heard me (I’m so blessed)
Today I just want to go unnoticed
Have principles, be a good father and be a good husband (I’m so blessed)

I already gave everything to those who never gave me change
But I learned to be thankful even though I had little (I’m so blessed)
And tell me my values ​​how many do you cherish here?
If I need to, tell me how many pray for me? (I’m so blessed)

Since success comes at a price
If this is not the end for me, I know this is a fresh start, (I’m so blessed)
Early in the morning, I thank you every day
So that the darkness does not overshadow that brightness that guides me (I’m so blessed)

This is much more than making songs
Since my words started to change lives
And that my sounds started to heal wounds
Since God blessed me with a queen and two daughters

 

Semi-Final 2 Ranking

#1. Dub.Io feat. +351 – Cegueira
#2. Elisa Rodrigues – Não Volte Mais
#3. Kady – Diz Só  
#4. Judas – Cubismo Enviesado
#5. Tomás Luzia – Mais Real Que O Amor
#6. Jimmy P. – Abensonhado
#7. Luiz Caracol & Gus Liberdade
#8. Cláudio Frank – Quero-te Abraçar

 

Semi-Final 2 Prediction

I predict that the qualifiers will be:

Dub.Io feat. +351 – Cegueira
Elisa Rodrigues – Não Volte Mais
Kady – Diz Só
Tomás Luzia – Mais Real Que O Amor

 

My overall ranking of the songs (without semi-finals split):

#1 Blasted – Rebellion
#2.Elisa – Medo De Sentir
#3. Dub.Io feat. +351 – Cegueira
#4. Elisa Rodrigues – Não Volte Mais
#5. Kady – Diz Só
#6. J.Jazz – Agora
#7.MEERA – Copo De Gin
#8. Bárbara Tinoco – Passe-Partout
#9. Ian Mucznick – O Dia De Amanhã
#10. Judas – Cubismo Enviesado
#11. Tomás Luzia – Mais Real Que O Amor
#12. Filipe Sambado – Gerebera Amarela do Sul
#13. Throes + The Shine – Movimento
#14. Jimmy P. – Abensonhado
#15. Luiz Caracol & Gus Liberdade –  Dói-me o País
#16. Cláudio Frank – Quero-te Abraçar

I live in Israel and watch Eurovision since the early 2000s. I work as a mathematician but have a big interest in singing, music, and writing

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: